长久以来,出于语言交流、运营成本的考虑,绝大多数涉洋团队都会招聘一部分外籍船员。或是号称“新廉价劳动力”的东南亚籍船员,也或是掌握多国语言经验丰富的单派大副外籍管理。

随着近几年航海专业的大热,国内数以百计的海事院校,每年都向国际航海业输送大量的专业海员。许多中国船队也开始选择这些优秀毕业生列入人才培养,以此来冲抵部分高价外籍船员的占有率。

即便如此,中国几乎所有的远洋船队都未脱离“去外国籍化”。一方面受限于本国船员能力,最重要的还是航海业内一直诟病的“外语水平问题”。

我国大部分远洋人员的外语水平,仅仅停留在“够用”阶段。一旦出现特殊情况,其外语水平会直接影响沟通判断。根据巴拿马海事不完全统计,每年600起航行事故中,有一半是因为沟通所引起。

而在人工智能高速发展的今天,这个问题终于出现转机。

轻寻科技作为一家场景翻译方案供应商,旗下产品翻译狗企业版,针对远洋航行场景开发了定制版文档翻译系统,并已开放试用。

针对外文报关单翻译、航行通知翻译、外文资料翻译等等场景,我们提供125种语言21种文档格式的低成本翻译,并支持全球化服务。

针对长期远洋航线船只(大型游轮、科考船只),我们也提供无需网络的本地化部署方案。

想了解更多试用信息,快快点击下方申请试用了解更多吧!

image.png

↓↓微信扫一扫,关注“翻译狗全文翻译”公众号↓↓

image.png


参与评论

分享到微信朋友圈

x

打开微信,点击底部的“发现”,

使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。